Consuelo de ti alma
Слушаю Шаляпина. Так сказать, открыла для себя. По-моему, он просто невероятен и если бы у нас сейчас был певец такого уровня, отношение к нам в мире изменилось бы к лучшему.
Он поет так, что ты ясно видишь перед собой его персонажа, причем со всеми внешними подробностями, характером, мыслями, прошлым и будущим. И на любом языке, даже есть наш романс на английском и Марсельеза. Однако самое крутое - это арии Мефистофеля. Еще запала песня "Смерть и девушка", и когда Шаляпин поет часть за девушку, ты реально веришь, что это женщина, хотя понимаешь, что поет мужик да еще басом. Не знаю, как он это сделал.
Сразу с грустью подумалось, что нашу музыку мало исполняют на западе. То ли из-за сложности русского языка, то ли из-за общей непопулярности. По мне, переводите на здоровье, лишь бы пели. Хотя, например, "Садко", в кокошниках, с гуслями - и по-итальянски?
У меня на диске есть как Беньямино Джильи поет по-итальянски арию индийского гостя ("не счесть алмазов в каменных пещерах"), значит, когда-то он ставился. Однажды наткнулась в инете на Карузо, певшего арию Ленского по-французски. В общем, иногда что-то попадается.
Теперь меня преследует желание услышать, как Доминго поет что-нибудь вроде "Живет моя отрада в высоком терему"
И чтоб Руджеро Раймонди спел "Степь да степь кругом", вот размечталась-то..
Он поет так, что ты ясно видишь перед собой его персонажа, причем со всеми внешними подробностями, характером, мыслями, прошлым и будущим. И на любом языке, даже есть наш романс на английском и Марсельеза. Однако самое крутое - это арии Мефистофеля. Еще запала песня "Смерть и девушка", и когда Шаляпин поет часть за девушку, ты реально веришь, что это женщина, хотя понимаешь, что поет мужик да еще басом. Не знаю, как он это сделал.
Сразу с грустью подумалось, что нашу музыку мало исполняют на западе. То ли из-за сложности русского языка, то ли из-за общей непопулярности. По мне, переводите на здоровье, лишь бы пели. Хотя, например, "Садко", в кокошниках, с гуслями - и по-итальянски?

У меня на диске есть как Беньямино Джильи поет по-итальянски арию индийского гостя ("не счесть алмазов в каменных пещерах"), значит, когда-то он ставился. Однажды наткнулась в инете на Карузо, певшего арию Ленского по-французски. В общем, иногда что-то попадается.
Теперь меня преследует желание услышать, как Доминго поет что-нибудь вроде "Живет моя отрада в высоком терему"

И чтоб Руджеро Раймонди спел "Степь да степь кругом", вот размечталась-то..

2. А как ты относишься к Утёсову?
Я обожаю...
Ну как сказать... "Онегина" с "Пиковой" ставят постоянно. "Борис" с "Хованщиной" тоже присутствует-в чем, конечно, немалая заслуга Федора Ивановича. Без него, думается, на Западе о Мусоргском никто не знал бы до сих пор. Прокофьева вроде любят-"Игрок", "Огненный ангел"... "Войну и мир" вот в МЕТ поставили. Не так уж и мало.
Теперь меня преследует желание услышать, как Доминго поет что-нибудь вроде "Живет моя отрада в высоком терему"
А Германа его не слышали? По-моему-замечательно спел!