Consuelo de ti alma
Люди часто говорят: я языка не знаю, поэтому ничего не понял. Давайте примем меры по борьбе с языковым барьером в музыке!

Мини-словарь для понимания итальянских песен:
читать дальше

Мини-словарь для понимания немецких песен:
читать дальше

Мини-словарь для понимания французских песен:
читать дальше

Примечания:
- в песнях практически не встречается лето и осень; в немецких песнях зима встречается в настоящем времени, а весна - в прошедшем; в итальянских песнях зима не встречается;
- в песнях из времени суток употребляются вечер и ночь, а утро и день почти никогда;
- из родственников не упоминаются отцы и сестры, зато постоянно братья и матери;
- самое популярное слово в немецких песнях - "слезы", зато слово "море" не используется;
- у французов часто упоминаются замки, а у итальянцев - гондолы
- слово "грудь" употребляется исключительно в романтическом смысле.
Надеемся, это скромный разговорник поможет всем в деле освоения новых музыкальных жанров :laugh:

@темы: полезное, Музыка

Комментарии
03.04.2013 в 20:44

Я протестую, весна по-французски "прентан"! :-D
А так - здорово, очень порадовала подборка)
03.04.2013 в 20:52

EileanDonan
Ыыыыыы, я валяюсь!:lol::lol::lol::lol::lol::five:
Где пингвин???? хочу пингвина в немецкой песне, Consuelo, где ты его углядела?:wow2::lol:
Ой, люблю немецкий:gh:
А французский такой слооожный....:cheek:
Очень полезный словарь, да.:yes:
Про утро в немецких песнях довольно много... то и дело морррррген попадается)))
03.04.2013 в 20:54

EileanDonan
Я вообще весну по-французски слышу как "прэтА":susp:
03.04.2013 в 20:55

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Это ещё и краткий курс национальных культур :lol: Немцы особо доставили! *прослезилась в отсутствие моря*
03.04.2013 в 20:57

EileanDonan, потому что "н" там носовое)
03.04.2013 в 20:58

EileanDonan
Lady Rovina, поняла. Оно не очень явно слышится.
03.04.2013 в 21:01

EileanDonan
*Наслушавшись немецких песен, уверяю, что море там найти можно, если постараться*:yes:.
03.04.2013 в 21:10

Consuelo de ti alma
Я протестую, весна по-французски "прентан"!
Ящетаю, первая "н" не произносится :tongue: но не настаиваю))) тем более что пишется все оно вообще иначе :laugh:

Где пингвин???? хочу пингвина в немецкой песне
Ну как же, забытый цикл Малера "Die Pinquinenlebenslieder" :gigi:
Не, пингвин, конечно, это шутка :gigi: но мог бы и быть! :gigi: В конце концов, чем он хуже лебедя :gigi:

Немцы особо доставили! *прослезилась в отсутствие моря*
:-D:-D мое любимое слово - зензухт! Звучит!

Девушки, в общем, пользуйтесь :gigi:
03.04.2013 в 21:15

Consuelo de ti alma
Про утро в немецких песнях довольно много... то и дело морррррген попадается)))
уверяю, что море там найти можно, если постараться*
Я пока так не наслушалась, ты спец ))) верю )))
03.04.2013 в 21:30

EileanDonan
Ну как же, забытый цикл Малера "Die Pinquinenlebenslieder"
:five::five::five::lol: Ой, да! Пингвины - это как раз к Малеру! у него вообще много птиц и зверей:rotate:

мое любимое слово - зензухт! Звучит!
:vo: да! а еще клевое словечко "вальдайнзамкайт"! (одиночество в лесу) язык вывернуть можно:cheek:
03.04.2013 в 22:06

Do you feel the storm approach as the end draws near?..
ЖжОШь! "Музыкальный словарь для чайников" просто. :-D
04.04.2013 в 00:16

Настоящая свобода начинается по ту сторону отчаяния
Шедевральный словарик... и раскрывает все тайны песен.... на разных языках.
04.04.2013 в 11:04

Consuelo de ti alma
Celebrian, Arashi-opera, :-D:-D:-D

EileanDonan, Пингвины - это как раз к Малеру! у него вообще много птиц и зверей
Я потом вспомнила песню про Антония :laugh:

а еще клевое словечко "вальдайнзамкайт"! (одиночество в лесу)
АААА!! :wow2: :beg: :beg: :gigi::gigi: жуть какая
а одиночество в поле... в городе... в толпе... и все разные виды :gigi:
типа... штадтайнзамкайт? :facepalm:
04.04.2013 в 11:47

EileanDonan
Я потом вспомнила песню про Антония вот-вот, к рыбам и пингвин подошел бы... в компанию)))

а одиночество в поле... в городе... в толпе... и все разные виды
типа... штадтайнзамкайт?

Точно, наверняка и такие слова есть :tongue:. Немцы же педантичны :umnik:.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии