О вчерашней "Волшебной флейте" в Бадене. Мне так понравилась формулировка, что я перевела это связным текстом )))

"Per quel che riguarda la compagnia di canto, non c’ è dubbio che gli elementi a disposizione fossero quanto di meglio il panorama internazionale può offire al giorno d’ oggi. Purtroppo, è altrettanto vero che la prova complessiva del cast, comunque molto omogeneo e privo di defaillances evidenti, rappresentasse un ritratto abbastanza impietoso dello stato attuale della vocalità mozartiana e operistica in genere, se pensiamo al fatto che la voce la quale letteralmente, nei suoi brevi interventi, sovrastava tutte le altre per proiezione e risonanza in sala era quella dello Sprecher di Josè Van Dam, settantunenne e ufficialmente ritirato da quattro anni."

"Что касается исполнителей, нет сомнения, что певцы являли собой панораму лучших международных сил, предлагаемых нам на сегодняшний день. К сожалению, также верно и то, что весь каст, хотя весьма однородный и лишенный явных провалов, представлял собою в общем довольно безжалостную картину современного состояния моцартовского оперного вокала; особенно если мы вдумаемся в тот факт, что голос, который даже в своих небольших кусочках буквально превосходил всех остальных по яркости и звучности в зале, принадлежал Шпрехеру Жозе Ван Дама, 71-летнего и уже четыре года как официально ушедшего со сцены."

С возрастом и пенсией малёк наврали, но неважно И это при том, что по возрасту Ван Дам утерял и в силе голоса, и в диапазоне, да и посипывать стал явно. Интересно, чего там такого напели-то.
Но, в общем, я прямо горжусь Ван Дамом ))) аж распирает )))