18:35 

-Consuelo-
Consuelo de ti alma
Украла комедь про "Дон Карлоса" с Поплавской, нимагу, валяюсь :lol::lol::lol:

03.06.2013 в 10:58
Пишет [J]Kriemhild von Tronege[/J]:

О, джойя!
03.06.2013 в 09:38
Пишет mr waugh:

Всегда может быть хуже
Бывают такие друзья, с которыми не нужно никаких врагов, и такая похвала, с которой не нужно никакой ругани. А то ещё бывают такие постановки, на которых не нужно никаких пародий. Это мы посмотрели вот что:
Дон Карлос, за пультом Паппано, ROH-2008; Вильясон (Карлос), Поплавская (Елизавета), Кинлисайд (Поза), Фурланетто (Филипп), Халварсон (Инквизитор)

Имени режиссёра не знаю и знать не хочу.
В последний раз, когда я проверял, с "Доном К" всё было в порядке. Там был смысл и были за душу берущие вердиевские страсти. Я здорово надеялся в этом плане ещё на Паппаныча, который, пожалуй, опечалил меня паче всех; впрочем, я вообще до известной степени наделся на ROH (ну не устроят же они костбюмный концерт) и на состав (ну не завалят же они свои партии). Партии – не завалили; роли – о...
Расскажу, собственно, как было, ничего от себя не добавляя.
Сцена первая
Лес. Ручей. Дон Карлос.
Дон Карлос: О Елизавета! (наступает в ручей)
Появляется Елизавета. В руках у неё арбалет. Она закрывает один глаз, высовывает язык и стреляет в оркестровую яму. Дирижёр падает. Спектакль продолжается.
Елизавета: О Карлос! (наступает в ручей)
Сцена вторая
Дон Карлос и дон Родриго ди Поза, испанский гранд.
Дон Карлос: Я бедный и несчастный дон Карлос, которого не любят женщины, сын мерзкого, но очень красивого папаши с красивым голосом, а ты кто?
Дон Родриго ди Поза, испанский гранд (почёсывая голову): Я дон Родриго ди Поза, испанский гранд.
Дон Карлос: Ты?
Дон Родриго ди Поза, испанский гранд (ковыряя в носу): Я.
Дон Карлос: Серьёзно?
Дон Родриго ди Поза, испанский гранд (снимает синий рабочий комбинезон, оказывается в таком же наряде, что и дон Карлос): Ну типа.
Дон Карлос: Меня никто не любит, я бедный и несчастный.
Дон Родриго ди Поза, испанский гранд: Положись на меня.
Сцена третья
Елизавета и дон Родриго ди Поза, испанский гранд.
Елизавета: Что вы здесь делаете? Вы электрик?
Дон Родриго ди Поза, испанский гранд: Дон Карлос бедный и несчастный, его не любят женщины, а его папаша – мерзкий и очень красивый человек с очень красивым голосом. Вы должны изменить ему с ним.
Елизавета: Кому с кем?
Дон Родриго ди Поза, испанский гранд: Ему с ним. Это ваш долг. (уходит)
Появляется дон Карлос.
Дон Карлос: О Елизавета! (падает)
Елизавета: О Карлос! (садится рядом)
Дон Карлос: Ага! (валит её на землю и наползает сверху)
Елизавета: Сын, что вы делаете?
Дон Карлос: О я, бедный и несчастный! (уползает)
Елизавета (всторону): ...А упал красиво.
Сцена четвёртая
Филипп II, мерзкий и очень красивый человек с невыносимо красивым голосом, и дон Родриго ди Поза, испанский гранд.
Филипп: Я бедный и несчастный Филипп II, которого не любят женщины, отец мерзкого и не очень красивого человека с неплохим голосом, а ты кто?
Дон Родриго ди Поза, испанский гранд: Я дон Родриго ди Поза, (почёсывает спину) испанский гранд.
Филипп: Будешь герцог.
Дон Родриго ди Поза, испанский гранд: Герцог так герцог.
Филипп: Меня никто не любит, я бедный и несчастный.
Дон Родриго ди Поза, испанский гранд: Положитесь на меня.
Сцена пятая
Ночь. Сад. Темно. Дон Родриго ди Поза, испанский гранд.
Дон Родриго ди Поза, испанский гранд: О Карлос! (облокачиваетяс о крону дерева)
Появляется дон Карлос.
Дон Карлос: О Елизавета!
Появляется женщина.
Женщина: О Карлос!
Целуются.
Дон Карлос: Я бедный и несчастный дон Карлос, которого не любят женщины, а ты кто?
Женщина: Я женщина, которая тебя любит.
Дон Карлос: Поди прочь.
Дон Родриго ди Поза, испанский гранд: Жаль, что я не электрик.
Сцена шестая
Филипп II и дон Карлос.
Дон Карлос: Хочу твою жену и править Фландрией.
Филипп: Фиг тебе.
Сцена седьмая
Филипп II один.
Филипп II: Как-то это всё нехорошо. Что же теперь делать. И настроение препоганая. А она никогда меня не любила! И сын не удался. (плачет)
Входит Елизавета.
Елизавета: Где портрет дона карлоса, который я тайно храню?
Филипп: Вот он. (плачет)
Елизавета: Негодяй! (падает)
Филипп: Помогите! Сюда! Люди! О бедняжка! Что я наделал! Елизавета! Прости меня!
Елизавета (в сторону): Хороший, однако, метод Карлос придумал.
Сцена восьмая
Тюрьма. Темно. Дон Карлос сидит, свесив ноги в оркестровую яму.
Дон Карлос: Почему я в тюрьме?
Голос с неба: Потому что твой отец – отрицательный персонаж.
Дон Карлос: Ах да, точно. О Елизавета!
Входит человек.
Человек: О Карлос!
Целуются.
Дон Карлос: Я бедный и несчастный дон Карлос, которого не любят женщины, а ты кто?
Дон Родриго ди Поза, испанский гранд: Я дон Родриго ди Поза, испанский гранд.
Дон Карлос: Как ты проник в эту темницу?
Дон Родриго ди Поза, испанский гранд: Сказал, что я электрик. Но слушай: за тобой идёт убийца и сейчас... (падает)
Появляется Филипп II.
Филипп II: Я бедный и несчастный Филипп II, которого не любят женщины, отец мерзкого и не очень красивого человека с неплохим голосом.
Дон Карлос: О Елизавета!
Занавес

URL записи

URL записи
запись создана: 08.06.2013 в 18:14

@темы: Юмор, Оперное

URL
Комментарии
2013-06-08 в 18:23 

Arashi-opera
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Я тоже насладилась. А чо, всё правда! :lol:

2013-06-08 в 20:28 

mr waugh
Why does everyone except me find it so easy to be nice?
Рад, что понравилось ;)

2013-06-09 в 02:33 

Celebrian
I can't live for long with what I feel inside. I don't see how anyone can.
Шедеврально изложено!

2013-06-09 в 11:34 

EileanDonan
Просто класс:five:.Особенно про Кинлисайда очень похоже.

2013-06-09 в 23:23 

sir Arthur
Супер :gigi:

2013-06-10 в 01:27 

lizzzzzik
:five:

2013-06-10 в 13:24 

-Consuelo-
Consuelo de ti alma
:vict::vict:

URL
     

Recitar!..

главная