• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Стихи (список заголовков)
23:50 

Consuelo de ti alma
Вот я стих напишу для разгрузки. Это один из сонетов Данте, мне очень нравится. Пишу наизусть.

Вечор, верхом влачась одной тропой
И тягостью пути томясь в тревоге,
Я повстречал любовь на полдороге,
И странника на ней был плащ простой.

Как у того, кто сведался с нуждой,
Казалось мне, был вид ее убогий.
Вздыхая, шла, и не спешили ноги,
И перед встречным никла головой.

Узрев меня, сказала: "Покидаю
Я навсегда далекие края,
Где службу сердца нес ты так примерно,
Теперь другой послужишь благоверно", -
И этим словом так смутился я,
Что как она исчезла - я не знаю.

По радио передают "La Heine" из мюзикла "Ромео и Джульетта", по-французски. Одна из хороших песен этого неудачного мюзикла. Я смотрела на диске, никуда не годится. Ромео заурядный, Джульетта деревенская девочка, все остальные на таком же уровне. Бенволио только немного симпатии вызывает. Да, это не "Нотр-Дам".
Насчет НДП меня так убил русский перевод, что обдумываю мысль попытаться перевести хоть чуть-чуть сама. Незнание французского и неумение писать стихи не останавливает :) Можно попробовать. Сначала сделать подстрочник, потом как-то хотя бы видоизменить нашу версию. Это же невозможно слушать практически. Жаль хороших голосов, вынужденных петь эту ерунду.

@темы: Музыка, Стихи

20:48 

Случай

Consuelo de ti alma
Решила почитать случайный чей-нибудь дневник, ткнула наугад букву, выбрала дневник по названию - и попадаю на потрясающее стихотворение. Владелец дайрика - парень-реаниматолог. Вот так сразу, попала на коллегу, к тому же пишущего стихи. Вот, выкладываю. Небезупречно, но меня просто перевернуло.

Разговор со смертью. Послесуточный бред фельдшера реанимации.

читать дальше

@темы: Медицина, Стихи

18:51 

Самая любимая пьеса

Consuelo de ti alma
Это "Гамлет". Могу перечитывать и пересматривать без конца. Отыскала на английском.

читать дальше

@темы: Стихи

19:14 

Consuelo de ti alma
Уже несколько дней крутятся в голове строчки, где же я их взяла...

"...это все жизнь, где жалобы тщетны,
Клятвы забыты, мечты беспредметны.
Память одна только держит у края,
В пропасть скатиться не позволяя.
Наши надежды - лишь сон на рассвете,
Лживая сказка о лучшем на свете."

Дальше не помню. Блин, завтра уже опять начинается рабочая неделя. Не хочу, устала. Два месяца у меня был запал, все на подъеме, теперь он кончился. Устала что-то, не физически, а психически. Очень много нервов потрачено и тратится и сейчас. Каждый день что-то такое, с чем надо разбираться, совсем не зная как. Сплошная нервотрепка, а на больных смотреть не хочется. В общем, мне нужна мозговая разгрузка, вроде пойти погулять в перерыве между делами. А я что-то даже на выходных расслабиться не могу.
А единственный способ расслабиться, предлагаемый в медицинской среде, - это выпивка, но мне это не годится.

@темы: Стихи, печальное

14:27 

Consuelo de ti alma
Как мало у меня стихов, оказывается. Я собрала их вместе - это почти ничего. Десяток. И все - из диалогов, сиюминутный ответ на что-то еще.

Будем стараться.

@темы: Стихи

15:44 

Consuelo de ti alma
В свободном и бесцельном полете по дайрям найдено такое.

Дарить себя - не значит продавать.
И рядом спать не значит переспать.
Не повторить - не значит не понять.
Не говорить - не значит не узнать.

Не значит не увидеть - не смотреть.
И не кричать - не значит не гореть.
И промолчать, и не найти ответ -
Две вещи разные, в них родственного нет.

Стоять совсем не значит - не лететь.
И замолчать - не значит умереть.
И замереть, когда увидишь смерть,
Не значит унижение стерпеть.

Бежать во мрак - не значит уходить.
И отпустить - не значит упустить.
Не отомстить - не значит все простить.
И порознь быть - не значит не любить.


А также еще юмор.

читать дальше

@темы: Юмор, Стихи

23:52 

Вспомнилось

Consuelo de ti alma
Если жизнь тебя обманет,
Не печалься, не сердись!
В день уныния смирись:
День веселья, верь, настанет.

Сердце в будущем живет;
Настоящее уныло:
Всё мгновенно, всё пройдет;
Что пройдет, то будет мило.

Эти стихи читал нам наш гид в Тунисе, местный житель. Я их не узнала. Его спокойным размеренным голосом, с восточным акцентом, задумчиво... Мне показалось, что это Хайям или еще кто-то из персов. Когда он дочитал и сказал: "Александр Сергеевич Пушкин", - весь автобус зааплодировал. Это было так неожиданно, и читал он очень хорошо.
Еще одно впечатление от Туниса.

@темы: Стихи

01:12 

Consuelo de ti alma
Гы, на запрос "non mi ridestar, o soffio del April" поисковик выдает мой дневник:)

А вот еще. Прелестная колыбельная.

Mille Cherubini In Coro
(Melichar/ Marischka/ Senatra)

Mille cherubini in coro
ti sorridono dal cielo.
Una dolce canzone
t'accarezza cosi.

Una man ti guida lieve fra le nuvole d'or
sognando e vegliando per te, mio tesor
proteggendo il tuo cammin.

Dormi, dormi,
sogna, piccolo amor mio.
Dormi, sogna,
posa il capo sul mio cuor.

Chiudi gli occhi
e ascolta gli angioletti.
Dormi, dormi,
sogna, piccolo amor.

@темы: Стихи, Музыка

11:12 

Consuelo de ti alma
Люблю лимерики. Вообще люблю стихи со всякими заковыристыми размерами. Вот, сперла. Фенотип - это внешность, генотип - это то, что в генах

АНТИП и ГЕНОТИП
Жил в Урюпинске дядя Антип.
У него был плохой генотип.
Ел он булку ржану
И мечтал: где б жену
С генотипом хорошим найти б.

***
Все в Орле знали дядю Филиппа -
Был отменного он генотипа,
Ел он это и то
Но, увы, ни за что
Не хотел быть женой для Антипа.

***
А в Бобруйске жила тётя Маша
С генотипом вполне подходяшшым,
Но с таким фенотипом,
Что дядю Антипа
К ней, боюсь, впятером не подташшым.

Жаль, что я разучилась стихи писать.

@темы: Стихи

21:52 

Литературные цитаты

Consuelo de ti alma
Открывши наугад Пушкина, наткнулась:

Дожив без дела, без трудов
До двадцати шести годов,
Томясь в бездействии досуга[...]
Без службы, без жены, без дел
Себя занять он не умел.

Вот гениально сказано, мне сразу кое-кто знакомый представился.


Кто вчера смотрел "Шерлока Холмса"? Сколько вспоминаю, всегда радуюсь:

- Коперник, Коперник... Кто это, знакомая фамилия?
- Допустим, Земля вращается вокруг солнца...

Хорошо сказал!:vict:

@темы: Стихи, Цитаты

11:44 

Consuelo de ti alma
Грустно-смешной врачебный стих

читать дальше

@темы: Медицина, Стихи

21:06 

Consuelo de ti alma
Хотя в жизни я человек жизнерадостный (в основном) все мои любимые стихи почему-то весьма готишные и мрачные, про смерть и всякие ужасы.
Один из любимых кусочков Данте (его вообще можно читать с любого места в любом количестве - мне пока для полного счастья хватает половины 1 и 3 глав)

читать дальше
Обожаю эти его жизненные подробности. Из-за этого все повествование выглядит так реально.

@темы: Стихи

21:55 

Consuelo de ti alma
С сегодняшнего дня работаю в поликлинике.
В общем в реальности не так все и страшно. Немного усилий разума - и все будет ОК.

Исчо готишный стих - мое любимейшее из Хайяма:

- Как там, в мире ином? - я спросил старика,
Утешаясь вином в уголке погребка.
- Пей, - ответил, - дорога туда далека -
Из ушедших никто не вернулся пока...

@темы: События, Стихи

21:51 

Consuelo de ti alma
Чегой-то мне стихов захотелось. Прям очень:) Посмотрим на скучных классиков с другой стороны:laugh:

Лопе де Вега дает мастер-класс по написанию сонетов:
читать дальше

Поль Верлен изображает пьянку на травке:
читать дальше

Фридрих Шиллер жалуется на проблемы с вдохновением:
читать дальше

Генрих Гейне предупреждает:
читать дальше

А вообще я могла бы много чего хорошего написать на стихотворные темы. Про поэтов, переводчиков, размеры, стихи разных стран и т.п.

@темы: Стихи

20:40 

Consuelo de ti alma
Нарыто на мед.форуме

Песня бывшего врача

Я случайно на свет появился,
Потому что порвался гондон,
Мой папаша с испугу напился
И попал под плацкартный вагон.

А мамаша скончалась при родах −
Акушерка была под «винтом»,
Захлебнулся сначала я в водах,
И пупок развязался потом.

Уронила меня повитуха,
Прям на кафельный пол родничком,
Заработал я сразу желтуху
И три дня не вылазил из ком.

Меня долго в кювезе держали
И кормили чужим молоком,
А врачи подходили и ржали,
И стучали по мне молотком.

Говорили: «Парнишка родился
По какой-то ошибке – пи#дец!
Он для опытов бы пригодился,
Но, похоже, чувак не жилец.»

Но прошло моё первое лето,
Не сгубил меня третий роддом.
И решился я, глядя на это,
Что я доктором стану потом.

Сколько в жизни я душ перерезал,
Сколько добрых людей загубил,
Так подайте же, добрые люди,
Я − врач высшей категории, заслуженный работник здравоохранения РСФСР

@темы: Медицина, стихи

19:21 

Consuelo de ti alma
Стих Михаила Светлова, самый классный на свете

читать дальше

@темы: Стихи

00:55 

"У многих Квинтия красавицей слывет..."

Consuelo de ti alma
О высоком, сиречь, о литературе. Даже о совсем высоком - о поэзии. Эти древнеримские писатели - это ваще. И нам еще говорят, надо читать, чтение обогащает, развивает и возвышает. Мда, обогащать-то обогащает, но чем... :eyebrow: Вот, например, Овидий - только почитать, чему он учит молодежь! :-D

читать дальше

А вот еще поэт Катулл, читать дальше

А товарищ Овидий тем временем демонстрирует свою полную беспринципность. Нет, я, как человек, воспитанный на Пушкине и Некрасове ("В полном разгаре страда деревенская") отказываюсь понимать, как такое вообще можно писать в стихах и считаться при этом классиком :lol:
читать дальше
Все, делаем резюме: книги - зло, преподавание литературы запретить! Только это может спасти неокрепшие умы нашей молодежи :-D

@темы: Литература, Стихи

14:12 

Consuelo de ti alma
Шикарный стих про тонкости английского произношения, уперла из френдленты :five:

Beware of heard, a dreadful word
That looks like beard and sounds like bird,
And dead: it's said like bed, not bead --
For goodness sake don't call it 'deed'!
Watch out for meat and great and threat
(They rhyme with suite and straight and debt).
A moth is not a moth in mother,
Nor both in bother, broth in brother,
And here is not a match for there
Nor dear and fear for bear and pear;
And then there's dose and rose and lose --
Just look them up -- and goose and choose,
And cork and work and card and ward,
And font and front and word and sword,
And do and go and thwart and cart --
Come, come, I've hardly made a start!
A dreadful language? Man alive!
I'd mastered it when I was five!

@темы: Стихи

21:32 

Немножко песен

Consuelo de ti alma
Вот когда берешься слушать песни, они все в основном про любовь. Процентов 80 точно, особенно итальянские песни. С французскими и немецкими песнями все более непредсказуемо. Тут взял послушать, а оно может оказаться вообще про что угодно.
Для разнообразия подобрала три песни на военные темы. Интересно послушать.


"Турнир короля Иоанна", песня Сен-Санса на стихи Гюго. Веселенькая и про средневековье. Мол, хорошее дело турнир, там тебе и победы, и дамы платочками машут, не то, что в замке киснуть.
www.youtube.com/watch?v=1KxEODqFG6A
Есть хороший русский перевод Льва Мея, он сумел сохранить размер и атмосферу текста :up:
читать дальше
Почему-то сложно найти этот перевод в инете, есть масса статей про Гюго, и везде упоминают этот текст, а полностью фиг выцарапаешь ))
Есть еще перевод Антокольского, но он поменял ритм, и сразу стихи уже не так звучат.


Песня "Два гренадера", музыка Шумана на стихи Гейне. Текст аналогичный нашей "Степь да степь кругом", только тут не ямщики, а солдаты французской армии. Которые возвращаются домой после войны угадайте с кем. И один по дороге помирает и дает второму наказ и т.д.
www.youtube.com/watch?v=N4t9muBClEE
В последних строках появляется мелодия "Марсельезы", если я не путаю...
Судя по обилию переводов на разные языки (и хороших переводов!), песня была мега-популярная. Например, французская версия
www.youtube.com/watch?v=yh0IulV-TYk
какой баритон клевый на французском поет, не знаю даже такого
Русская версия в совершенно разных трактовках -
меланхолическая www.youtube.com/watch?v=P1P-Iw_wHew
и драматическая www.youtube.com/watch?v=-50GqqupZeM
Итальянская версия


Песня Малера "Барабанщик" (Der Tamboursg'sell) из цикла "Волшебный рог мальчика", слова народные. Очень мрачная песня про военные ужасы. Точнее, там парнишка-барабанщик хотел дезертировать, его поймали и вот ведут казнить, а он со всеми прощается. Я эту песню очень люблю, она потрясающая. Одно слово, Малер ))
Поется исключительно суровыми баритонами. Здесь Дитрих Хеншель

@темы: Музыка, Стихи

21:38 

Consuelo de ti alma
Я что-то заинтересовалась этой песней "Danse macabre", там музыка Сен-Санса, а стихи Анри Казалиса. Русского перевода нет (по ходу, у него вообще только два-три стихотворения переведены), так что подстрочник.
Казалис был врачом... ну, куда ни плюнь... :facepalm3:

Zig et zig et zig, la mort en cadence
Frappant une tombe avec son talon,
La mort à minuit joue un air de danse,
Zig et zig et zag, sur son violon.

Le vent d'hiver souffle, et la nuit est sombre,
Des gémissements sortent des tilleuls;
Les squelettes blancs vont à travers l'ombre
Courant et sautant sous leurs grands linceuls,

Zig et zig et zig, chacun se trémousse,
On entend claquer les os des danseurs,
Un couple lascif s'asseoit sur la mousse
Comme pour goûter d'anciennes douceurs.

Zig et zig et zag, la mort continue
De racler sans fin son aigre instrument.
Un voile est tombé! La danseuse est nue!
Son danseur la serre amoureusement.

La dame est, dit-on, marquise ou baronne.
Et le vert galant un pauvre charron -
Horreur! Et voilà qu'elle s'abandonne
Comme si le rustre était un baron!

Zig et zig et zig, quelle sarabande!
Quels cercles de morts se donnant la main!
Zig et zig et zag, on voit dans la bande
Le roi gambader auprès du vilain!

Mais psit! tout à coup on quitte la ronde,
On se pousse, on fuit, le coq a chanté
Oh! La belle nuit pour le pauvre monde!
Et vive la mort et l'égalité!

подстрочник

По-моему просто класс :up:
Я хотела написать заголовок "Доктор и его скелеты", но это могло вызвать ненужный ажиотаж :alles:

@темы: Стихи

Recitar!..

главная